Discussion about this post

User's avatar
Xanthe Hall's avatar

When I first came to Germany, I couldn't speak any German at all. I learnt it by immersing myself in it, like music. After a while you hear notes you recognise, then melodies. Eventually you begin to understand a new perspective that is another language and to fall in love with it. Then you start dreaming in that language. Now, forty years later I think bilingually.

I have been learning Greek for some time now. It is hard because I am not with Greeks enough of the time to immerse myself. That will change in the coming years, now I am retired and can spend more time there. Greek gives us clues to how English was formed, as well as offering a more relaxed view of life, much older and wiser.

Thank you for writing this piece, it is so important for a fuller comprehension of humans and language.

Diane Burley's avatar

This is wonderful!

As Lisa notes, there are so many thoughts in French that don't exist in English. My Nana used to rue that I didn't learn Italian dialect - apparently I missed out on a lot!

Living in New York I learned that the Yiddish schlepp isn't just walking - but it's the energy required to make it happen. Or Schmatta -- that raggedy thing that is cozy comfy -- but you wouldn't dare wear it in public.

26 more comments...

No posts

Ready for more?